Varmt välkomna till Uppsala Internationella Litteraturfestival. Den sjätte i ordningen sedan starten 2018.
I år präglas festivalen av de krigshandlingar som, återigen, plågar Europa och det pågående upproret i Iran. ”Krig är det som händer när språket misslyckas” skrev författaren Margaret Atwood. Och onekligen har den ryska retoriken det senaste året präglats av ett språk där verklighet förvanskas, där demagogi och demonisering av de andra söker urskulda de egna brotten mot mänskligheten.
Missbruk av makt och språk för att manipulera människors impulser som känns igen från många andra konflikter; Balkan, Rwanda och de pågående inre konflikterna i Irak, Iran, och Turkiet.
Men, i alla ovan nämnda exempel, bjuder litteraturen motstånd; som sanningsvittne, ibland offer, men också som verktyg för upprättelse, befrielse och försoning.
Vi kommer att tala om böcker, om brott begångna i Sovjetunionen, Ryssland, Ukraina, Bosnien, Rwanda, Iran, Turkiet men också hur hatet såtts även i Sverige.
Stort tack till Uppsala Kommun, Kulturrådet, Svenska Akademien, och programmet Demokrati och högre utbildning vid Uppsala Universitet.
Varmt välkomna än en gång.
Program 2023
Onsdag 22 februari – Uppsala Stadsbibliotek
18.00, Ord som ger liv till folkmordets offer
Den prisbelönta författaren Scholastique Mukasongas är aktuell med den självbiografiska boken Barfotakvinnan. I den berättar hon om sin mor som var en av de närmare en miljon människor som mördades under folkmordet på tutsierna i Rwanda 1994. Stora delar av Mukasongas släkt, far och fem av hennes syskon föll också offer. Scholastique Mukasonga samtalar med Kholod Saghir.
Språk: franska tolkat till svenska
Torsdag 23 mars – Akademibokhandel Uppsala
18.00, Iraks öde skrivet, beskrivet från Finland
Den finsk-irakiske författaren, poeten och filmregissören Hassan Blasim har efter flykten från Iraks krig och censur hamnat i Finland och verksam därifrån har blivit en av de viktigaste skildrarna av det irakiska ödet i skönlitterär form. Hassan Blasim samtalar med journalisten Mikael Olsson Al Safandi.
Språk: engelska
Fredag 24 mars – Uppsala Stadsteater
Vad kan litteraturen lära oss om försoning och demokratisering?
Inledningsord av Christina Kullberg, professor i fransk- och franskspråkig litteratur och projektledare i forskningsprogrammet Demokrati och högre utbildning, Uppsala universitet, och Kholod Saghir, konstnärlig ledare för Uppsala internationella litteraturfestival.
Språk: engelska
LÄS MER >>>
18.10, Skrivande som uppgörelse – Försoningens fråga
Årets festival uppmärksammar verk och författarskap som vittnar om regimers förbrytelser. Elisabeth Hjorth, författare, teol.dr. i etik samt professor och lärare i litterär gestaltning vid Göteborgs universitet föreläser om förlåtelse, upprättelse och hopp.
Språk: engelska
18.30, Den neosovjetiska myten och nya narrativ i rysk kultur
Kriget i Ukraina kröner en utveckling det senaste decenniet i Ryssland där en konservativ ideologisk vändning skett. Maria Engström, professor i ryska vid Uppsala Universitet, tecknar en bakgrund till kvällens samtal om hur nygamla narrativ och ”neosovjetiska myter” lanseras i ryskt kulturliv.
Språk: engelska
19.15, Ryska gravar talar och soldater ringer hem
Sergej Lebedev, rysk författare och journalist, gräver i verk efter verk i hur Rysslands mörka historia färgar dagens Ryssland. Här samtalar han med Ida Börjel, prisbelönt poet, som nyligen utkom med diktsamlingen ”Ringa hem” där hon tolkar ryska soldaters avlyssnade telefonsamtal.
Språk: engelska
Lördag 25 mars – Uppsala konstmuseum
14.00, Svenska blodssynder
Två aktuella verk undersöker det svenska Rasbiologiska institutet. I poesins form i den prisbelönta poeten Burcu Sahins ”Blodbok” och som sakprosa i författaren och litteraturkritikern Ola Larsmos ”Lektion 11”. Här möts de två i ett samtal om vad som finns att lära modererat av Sven Widmalm, docent i idé- och lärdomshistoria vid Uppsala universitet.
Språk: svenska
Lördag 25 mars – Uppsala Stadsteater
15.30, Att återse Iran i skrivande
”En handfull vind” är tillägnad de politiska fångar som massavrättades i Iran 1988. Svenska Negar Nasehs roman utkom kort innan dödsdomar för politisk protest återigen utfärdas. Khashayar Naderehvandi är ytterligare en svensk författare med ursprung i Iran, nu aktuell med romanen ”Hemsökelse”. Här samtalar de med författarkollegan Hanna Nordenhök.
Språk: svenska
16.45, Hjärnan bakom folkmordet
Överstelöjtnanten som organiserade avrättningarna i bosniska Srebrenica porträtteras i en ny dokumentärroman av romanförfattaren och journalisten Ivica Djikić. Han möter i samtal Andreas Norman, författare och diplomat med egen erfarenhet från Balkan.
Språk: kroatiska tolkat till svenska.
18.00, Åtalad för terrorism i Turkiet
En av Turkiets mest betydande författare, Aslı Erdoğan, mångfaldigt prisbelönt iEuropa, förföljdes och fängslades för sitt skrivande i Turkiet för 6 år sedan. I essäsamlingen ”Inte ens tystnaden är vår egen” finns texterna som lett till åtal för terrorism. Hon samtalar med journalisten Mikael Olsson Al Safandi.
Språk: engelska